Today we welcome guest blogger Sabine Michael.  Sabine was born and raised in Germany. She has the equivalent of a Masters Degree in Translation from the University of Mainz at Germersheim for Spanish and English (Diplom-Uebersetzer) and worked as a sworn translator and interpreter for the German...

There is quite a bit of talk lately among those of us in the interpreting profession about the professionalization of community interpreting. In Great Britain and Canada, community interpreting, also referred to as “public service interpreting” is an umbrella term encompassing any kind of interpreting...