• All
  • Advocacy
  • ASL
  • Attorney Education
  • Business Practices
  • Certification
  • Community
  • Community Interpreting
  • Conference Interpreting
  • Continuing Education
  • Court Interpreting
  • Equipment
  • Ethics
  • Fiction
  • Finances
  • Idioms
  • Interpreters
  • Interpreting
  • Language
  • Language Associations
  • Leadership
  • LOTS
  • Medical Interpreting
  • Mentoring
  • NAJIT Academy
  • NAJIT Affairs
  • NAJIT Conference
  • New Ideas
  • Nutrition
  • Odds & Ends
  • Past Posts
  • Personal Growth
  • Professional Development
  • Professional Hazard
  • Professional Practices
  • Recent Posts
  • Self care
  • Technology
  • Terminology
  • The Profession
  • Tools of the trade
  • TRAINING
  • Translation
  • Uncategorized
  • Volunteer

On a sunny fall day in 2013, I received a phone call from Grace. Who is Grace, you ask? It is hard to say who Grace is to me. She is a colleague, certainly. A mentor. A friend. My personal interpreting fairy godmother. It was...

I don’t know if it’s the strange times we are living through, or perhaps it’s that I’m approaching retirement, but I find myself reflecting quite a bit on my career these days. It took unexpected twists and turns, and I can’t say I accomplished everything...

“The terror of performing never goes away. Instead, you get very, very comfortable being terrified.” ~Eric Whitacre I like that quote. It speaks to me. I think you could replace the word “performing” with “interpreting” and paste it on the walls of all our offices. Interpreting...

Imagine this scenario. You’re having an argument (I know, I know, none of us ever argue, but just…humor me for a moment). For the sake of the story, we’ll say it’s an argument with a spouse. As tensions and voices rise, you can feel a...

This piece was first published in 2018. Not too long ago, I found myself at an arbitration in which one of the parties, John Doe, was attending by WhatsApp from across the globe. That was a first for me. I have already used Google Hangouts, Skype,...

7:30am I wake up with a quick, optimistic check to my inbox. No email. Oh well, I sigh. I wasn’t really expecting the results to come in that early. I roll over in bed. Thirty seconds go by. I check my email again. “It’s going to...

Interpreters face somewhat of a conundrum upon entering the profession. That is, we are expected to have “native-level” discourse and comprehension skills in all of our languages. Advertisements boast “perfect fluency,” and respectable interpreting courses necessarily steer their content away from language acquisition. Yet, of...

We have another Guest Post. This time, our guest is Ryan Bridges a contributing writer and media specialist for the Presentation Training Institute. Ryan regularly produces content for a variety of business and presentation blogs, based around the transitional challenges that come with communication and...

Editor's Note: Interpreters Want to See You Shine was first published on LinkedIn in 2017 where it was viewed more than 1800 times. I love my job. I know, I am lucky! The agencies that hire me usually go beyond the norm. But their clients have...