• All
  • Immigration

Dreaming of Federal Certification By Athena Matilsky Dear Readers, Happy Spring! We’ve gone from sleet and ice to muddy rain up here in Canada, but this week marks the beginning of warmer weather, and it’s possible we’ve almost seen the last of the snowflakes! I hope that wherever...

Peer Observation and the Interpreter By: Jordan Fox Guest Post I have at times been frustrated with myself and my performance when working with a colleague on a case and being overcome by nervousness that ultimately affects my performance in such a way that I’m afraid that the...

Rethinking Reputation By:Ann (Jiraporn) Heath-Huynh   Growing up in an Asian household, I believe that many of us were taught how to behave in such a way that we build and retain a good reputation in the eyes of society. Simply put, “Face-saving value is a cultural value...

A Matter of Due Process By Hilda Shymanik   About six years ago, I met a colleague during a short-lived, recurring five-day full-time freelance assignment, a 40-hour-a-week two-year contract. We were both Mexican and new to that courthouse, as was the coordinator. It was also a courthouse where...

What’s Going On in Our Field Right Now? By Julli Jaramillo   I’ve been keeping up with what’s been happening in our field, and I think now is a good time to update everyone. There’s a lot shifting right now, and it’s not all happening in one place. You see...

Let’s Test Your Ethics: The Digital “Assist” The NAJIT Observer Team   Honoring the Lunar New Year Before we turn to this month’s ethical discussion, we want to pause to recognize the Lunar New Year. For many communities around the world, this celebration marks renewal, reflection, and the beginning...

Playing The Infinite Game In Your Interpreting Career  By: Jiraporn-Ann H. Huynh With Special Credit To Contributor and Editor: Hilda Shymanik   I was at a dental event for an elite group of dental practitioners who don’t just fix teeth and collect money; they are highly specialized dentists whom...

When to Let Compassion Take the Driver’s Seat   By: Jiraporn Ann H. Huynh   At least once in a court interpreter’s lifetime, the moment will come when we interpret a hearing with Limited English Proficient (LEP) individuals who are mentally compromised, whether from birth or from a life...

Preparing to Do Relay with a Colleague Abroad   Reme Bashi   Have you ever had to do relay interpreting with a colleague who is outside the United States, and who doesn’t speak English?  Here are some tips to help you achieve the best team interpreting performance. [caption id="attachment_37550" align="alignleft" width="300"]...

Interpreter's Fatigue: A Real Threat to Due Process   By Hilda Shymanik   Interpreting is a highly demanding and complex activity that requires a great deal of physical and mental effort. When the cognitive load becomes too much, as a result of working for long periods of time without...