Welcome to the NAJIT Academy

The NAJIT Academy is a new and exciting educational project under the direction of the Training and Education Committee offering webinars and other educational opportunities. This initiative is intended to provide a variety of subjects and in many different languages to meet the needs of NAJIT friends and members.

We invite you to submit your ideas for webinar topics as well as submit your own webinar proposal. Please use the links above to share them!

Upcoming Webinars:

Understanding EOIR: What is immigration court, and why interpret there?

Presenter: Tamber Hilton

Date: October 3, 2020

2 PM ET – 3:30 PM ET (11 AM PT – 12:30 PM PT): 90 Minutes

Overview: Immigration court (EOIR, the Executive Office for Immigration Review) employs thousands of court interpreters across the country, many of whom travel from state to state to support immigration proceedings. However, EOIR, as a DOJ entity, is structured and operates very differently from other courts where interpreters work that are part of state or federal judiciaries. This webinar will discuss the structure and function of immigration court, the relationship of EOIR to the federal judiciary and to other federal agencies with immigration missions, and how cases flow through immigration court from start to finish. It will also discuss the work and experience of interpreters in immigration court. Lili Selden, a Japanese interpreter whose interpreting work includes EOIR, will also provide her insight as an interpreter of a language other than Spanish (LOTS) into the preparation and self-study process that she underwent to prepare to work in EOIR as an interpreter of a language with far fewer ready-made study resources available. Get ready for an exciting and informative session that will improve your understanding on a topic of current national interest: our immigration adjudication and enforcement system, as seen through the eyes of interpreters who facilitate EOIR proceedings on a daily basis.

Learning Objectives:Participants will understand the role of EOIR and its function within the DOJ, and will understand how immigration cases reach and are eventually resolved in immigration court. Additionally, they will understand how EOIR differs from state and federal courts, and EOIR’s relationship with these courts. Participants will come away with a broad overview of the sources of law that apply to immigration cases being adjudicated in EOIR, and will gain an appreciation for the challenges and rewards of interpreting in immigration court.

*NOTE: There are 500 lines available for participants. Registration is available on a first come, first served basis. You must join the live webinar and attend the entire session to receive a certificate of attendance. Reserve your spot today!

Tamber Hilton is a Virginia-certified court interpreter, working in EOIR and state courts in the DC-MD-VA region. She started her interpreting career in Seattle in 2007, working in the medical field and in immigration court, and subsequently spent five years in Thailand managing interpreter services for the U.S. refugee resettlement program. She returned to interpreting full time upon moving to D.C. in 2017, where she is currently earning her J.D. at Georgetown University Law Center.

Cost:

FREE for Members

$30 for Non-Members

CEU’s Offered: Yes, if approved. A certificate of attendance will be provided to those that join the live webinar and attend the entire session. Please review the list below to determine what states and organizations have approved CEU’s.

You must register by 5 PM ET the day before the webinar.

Continuing Education Units (CEUs) Approved for the 10/03/2020 Webinar:

STATE OR ORGANIZATION
# UNITS APPROVED
STATE OR ORGANIZATION
# UNITS APPROVED
American Translators Association (ATA)
1 ATA Credit
Nebraska
1.5 hours
California (CIMCE)
1.5 hours
New Mexico
1.5 hours
Colorado
1.5 hours
North Carolina
Pending
Delaware
1.5 hours
Ohio
1.5 hours
Florida
1.5 hours
Oklahoma
1.8 units
Idaho
1.5 hours
Oregon
1.5 hours General
Kentucky
1.5 hours
Pennsylvania
1.5 hours
Maryland
1.5 hours
RID
1.5 hours
Massachusetts
1.5 hours
Tennessee
1.5 hours General
Michigan
1.5 hours
Texas
1.5 hours
Mississippi
1.5 hours
Utah
1.5 hours
Missouri
Pending
Washington
1.5 hours
Wisconsin
1.5 hours

Interpreting in the Digital Age: Technology Meets Court Interpreting

Presenter: Christopher Mellinger, PhD

Date: November 19, 2020

7 PM ET – 8:30 PM ET (4 AM PT – 5:30 PM PT): 90 Minutes

Overview: Technology is regularly touted as a way to enable and enhance interpreting in a number of different settings. The impact on interpreting is undeniable, and the ever-evolving technological landscape requires interpreters to stay abreast of the developments. This webinar presents an overview of current configurations of how technology is being used in legal settings, including video, distance, and remote interpreting, as well as how the incorporation of technology impacts the work that interpreters perform. The webinar will also address how to work with technology effectively and provide an update on current research on the intersection of interpreting and technology. This research, and its relationship to language access in the court setting, will give interpreters the tools and insight to be able to make informed decisions on how to integrate technology into their regular work.

Learning Objectives: By the end of the workshop, attendees will be able to:
– list and define technologies currently used for and by court interpreting
– distinguish between video, distance, and remote interpreting and legal interpreting configurations
– describe how technology impacts the court interpreting task and quality
– describe how technology can be integrated effectively into current court interpreting configurations
– use current research on interpreting and technology to make decisions about how to best integrate technology into their court interpreting work
– identify areas for additional research needed to enhance the practice of court interpreting

*NOTE: There are 500 lines available for participants. Registration is available on a first come, first served basis. You must join the live webinar and attend the entire session to receive a certificate of attendance. Reserve your spot today!

Christopher D. Mellinger is Assistant Professor in the Department of Languages and Culture Studies and is affiliate faculty for the Latin American Studies program at The University of North Carolina at Charlotte. Dr. Mellinger holds a Ph.D. in Translation Studies from Kent State University. He also holds certificates in Spanish-English interpreting and Spanish Translation/Localization Management from Wake Forest University. He is the managing editor of the journal Translation and Interpreting Studies. He is the co-author with Thomas A. Hanson of Quantitative Research Methods in Translation and Interpreting Studies (Routledge), co-editor with Brian Baer of Translating Texts: An Introductory Coursebook on Translation and Text Formation (Routledge), and is currently editing The Routledge Handbook of Interpreting and Cognition. He has co-edited special issues on community interpreting, translation, and technology (Translation and Interpreting Studies) and on translation process research (Translation & Interpreting, 2015).

 

At UNCC, Dr. Mellinger teaches translation and interpreting at the graduate and undergraduate levels, and has developed courses in medical, legal, community, and educational interpreting. In addition to his teaching at UNCC, Dr. Mellinger has experience teaching translation, interpreting, computer-assisted translation, and localization at the graduate and undergraduate levels at Kent State University, Wake Forest University, and Walsh University.

 

His main research interests are translation and interpreting process research, corpus linguistics and text-based linguistics, translation and interpreting pedagogy, and research methods (empirical research, quantitative methods, data modeling). He is a state-certified court interpreter (English-Spanish) and has been a freelance translator and interpreter for over ten years.

Cost:

FREE for Members

$25 for Non-Members

CEU’s Offered: Yes, if approved. A certificate of attendance will be provided to those that join the live webinar and attend the entire session. Please review the list below to determine what states and organizations have approved CEU’s.

You must register by 5 PM ET the day before the webinar.

Continuing Education Units (CEUs) Approved for the 11/19/2020 Webinar:

Cancellation Policies:
Free webinars: You can cancel at any time. Please click the link in the second email you received (the one with the log in details). This will release your spot for another attendee.
All other webinars: Webinar fees will be refunded up until two weeks prior to the event, minus a 10% processing fee. Email the NAJIT Administrator at info@najit.org to request your cancellation.