© 2012 Giovanna Lester [This article was first published on May 18, 2012] One of the issues most discussed at interpreters’ and translators’ meetings and forums is contracts. What should and should not be in a contract, the details we did not cover, how to...

The Blog Subcommittee, part of the NAJIT’s Public Relations Committee, is seeking volunteers. Please review the description of the committee below. The NAJIT Blog subcommittee produces posts with information that is pertinent to the advancement of judiciary interpretation and translation. Our audience transcends professional and geographic...

Do your local, regional or state courts have a Language Access Plan (LAP) in place? A Language Access Plan, much as the name suggests, is a detailed description of the language related encounters and services an agency has in place in order to provide effective...