• All
  • Leadership

Monday, May 22 is NAJIT Advocacy Day. Join NAJIT in Washington, DC. Together our voices are louder and can reach farther! NAJIT will be scheduling a group visit with Executive Branch offices and recommend interpreters and translators schedule appointments with their own legislators. That is only one part of...

Here’s the thing about my Spanish: I learned it from a book. When I enrolled in my first Spanish class, I didn’t even know how to ask someone, “How are you?” But I progressed quickly, with brilliant professors hailing from places like Peru, Costa Rica,...

This post was originally published on May 31, 2013 by Ewandro Magalhães. Besides being an exemplary interpreter, Ewandro is also a gifted writer. He is currently in Switzerland, serving as Head of Conference Management Services at the International Telecommunication Union. I must have been five or...

Yes, I heard someone use that word during the NAJIT conference this past May 14 & 15 in San Antonio, Texas: Renaissance. And it was so fitting! The energy in the air was electrifying. The conference attendants were excited about the conference topics, and very...

It’s the last week of April and NAJIT’s Annual Conference is just around the corner. Before we know it, we will be in San Antonio, polishing skills, learning what’s new in the field, catching up with old friends and making new ones. And although I...

Meet NAJIT’s Chair, Esther M. Navarro-Hall. Fitting her 30-year career in this intro is impossible, so we offer you some highlights. Esther is a pioneer in online training, practical technologies and social media for interpreters, provides training for interpreters and interpreter trainers in the U.S....

Today we welcome a post from guest author Catalina J. Natalini. Catalina works as an interpreter and translator in legal, medical and school settings.  She holds a Masters of Arts Degree in Linguistics from the University of Zurich and is a certified court interpreter in the...

How many of you are familiar with SSTI? Well, let me introduce you. SSTI stands for the Society for the Study of Translation and Interpretation. It is the non-profit charity component of the National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT). NAJIT was created in 1978...

**First Friday Flashback, from Sept. 2014** The Call for Papers for the 2016 NAJIT conference in San Antonio has been announced! Remember, even if you can't submit a proposal, you can recommend a great presenter! This year's Conference Committee needs your input - click on the...

This is a republishing with an update. Enjoy. - by Gio Lester ©2013 - I teach the introductory module on legal translation for a Brazilian translation, interpreting and language school. It’s an online course and my students are spread all over the world: Estonia, Belgium, the US,...