This article by Jennifer de la Cruz was originally published in August 2014. We thought it was especially relevant after Athena's piece on sight translation. This is a new aspect of what we do in court interpreting. When Facebook and Instagram and even text messaging were...

This article by Jennifer de la Cruz was first published on December 5, 2014. It started off like any other day. I had been working in court for just enough time to have experienced most types of hearings and a trial or two. I had just...

This article by Katharine Allen, co-President of InterpretAmerica and former contributor to The NAJIT Observer, was originally published on October 11, 2013. The subject covered is of great importance to us: professional training. The article remains relevant despite the lapse of time since its original...

The balance between detachment and involvement is a very difficult one. So is the balance between lexical accuracy and pragmatic accuracy. By Janis Palma   I recently heard a fellow interpreter on the witness stand for the first time. Of course, I was curious, and as I...