The Day of the Dead: El Día de Muertos – A Lesson in Adapting to Change By Reme Bashi   [caption id="attachment_37368" align="alignright" width="225"] A striking portrayal of La Catrina in front of an intricately carved stone archway during El Día de Muertos celebrations[/caption] If you are unfamiliar with El...

  It’s Always a Good Day to Make New Friends By: The NAJIT Observer Meet NAJIT’s new Publishing Coordinator and Editor-In-Chief, Julli Jaramillo. Her C.V. will tell you that she graduated from New York University with a Master’s in Translation, specializing in Spanish-to-English and legal translation. Her background...

Well, folks, I did it! I got my dream assignment. Perhaps surprisingly, it wasn’t for the United Nations, or for any other important governmental (or non-governmental) entity you may have heard of. What was it, you ask? Well, can you guess? What would your dream...

Are you ready to take your career to the next level? NAJIT invites you to empower yourself by joining our vibrant committees. As a member-driven organization, we thrive on the passion and dedication of professionals like you. Why Serve on a Committee? 🌐 Connection: Discover the heartbeat...

I know it may seem like a tired old cliché but, come on! You have to agree with me: it has been a great year! For me it was a year of enormous challenges chairing the NAJIT Board of Directors during the first half, and...

Interested in contributing to our blog? The NAJIT Observer needs you! The shared experiences of other members of our profession can lift us up. A lot of what we do is done alone – a translator plugging away at a lengthy document or an interpreter preparing...

This is the war everyone hoped would never happen. And yet it has happened. Most of us had never paid attention to Ukraine, except perhaps when it came up during the testimony before Congress in 2019 regarding Marie Yovanovitch, a former U.S. Ambassador to Ukraine....

Discoveries As I look back on what stays behind after this eventful 2021, I see the mistakes I have made and on the other hand the great choices as well. I would like to think that the latter outweigh the former, but a deep analysis is...

As a translator and interpreter, language and words are my passion. I suppose it’s not really a surprise that I find myself drawn to writing. A few years ago, the little voice inside me telling me to write grew more insistent. I had been blogging about...

Before becoming a staff interpreter in 2015, I freelanced for more than seven years. During that time, I exchanged information with every single interpreter I crossed paths with during assignments or in class (once I found interpreting courses). I was desperately searching for a sense...