TNO Twitter logo

Welcome to the NAJIT Observer

The NAJIT Observer (TNO) was created in 2011 in response to NAJIT’s members need for a tool

to share information, first-hand experiences, and the occasional fun moment with colleagues.

We are delighted with the response TNO has received from our members and subscribers. And

thanks to our dedicated and generous contributors, TNO’s archive features an amazing number

of posts that you can search by category or author.

Do you want to contribute a post?  Send us an email at TNO_editor@najit.org.

Enjoy The NAJIT Observer!

I have been turning this question around in my head for a while, since someone raised the question in a social media exchange: am I advocating for interpreters? Or am I advocating for the LEPs we serve? And I just have to wonder, can we...

“Elephants have six toes.” “Sally sells seashells by the seashore.” “My friends are named Sam, Stan, Stu, San, Sandy, Dee, and Dan.” What do all these phrases have in common? These three phrases are typically used in the popular children’s game “Whisper down the lane.”...

The Couch is a place to exchange ideas and brainstorm, not only for its contributors but also for our readers who engage in the ensuing discussions. Sometimes, to certain people, “keep calm and keep interpreting” may not be enough. A thank you goes out to this...

Early on in my interpreting career, I learned an important lesson: the Judge is the king or queen of the courtroom. What they say goes. This means that as interpreters, we should address the judge when we need anything. And we do need things, on...

In the heart of Puerto Rico, a hidden treasure, thrives a small, close community of interpreters dedicated to the art of breaking down language barriers. Over the past year, since I embarked on my journey into the world of interpretation and became certified, I’ve had...

“Your Honor, why don’t we have the interpreter read the script generated by Zoom?” This was a question that came up in one of my latest remote hearing cases. If that was not enough to surprise many of us who are court interpreters, the judge’s...

Using wireless interpreting equipment provides a plethora of advantages. So why are so many of us still not using it? This technology allows interpreters to whisper into a microphone so our interpretation can be heard through headphones. The transmitter and the receiver(s) are not connected...

As we were reading the Summer 2023 issue of Proteus (a great issue, by the way), we were both struck by an article entitled “Are we comfortable telling someone that they are limited because English is not their language?”, written by Ingrid Oseguera, an experienced...