It was one of those “deer-in-the-headlights” moments. The judge proclaimed, “A bird in the hand is worth two in the bush!” and then looked at me, pointedly, to interpret. The courtroom was silent. It is hard enough to come up with a good equivalent without...

If you’ve been watching the 2014 World Cup, you’ve probably heard the controversy over the meaning of a particular word that fans yell in Spanish from the stands.[1] During Sunday’s game, the television station I watched went so far as to read a lengthy disclaimer...

There are many phrases we use in English on a regular basis that don’t have a direct translation into our other working languages and we may not even know how they became part of the English language to fathom a meaning. I have chosen a...