Freek Lankhof: Our Favorite Bookseller!
If you’ve never met Freek Lankhof, you're in for a real treat this week...
If you’ve never met Freek Lankhof, you're in for a real treat this week...
IN MEMORIAM María Cristina de la Vega Writer, Translator, Interpreter, Entrepreneur June 28, 1952 Havana, Cuba April 18, 2014 Miami, Florida Our beloved friend and colleague, María Cristina, left us on Good Friday, 2014. It was on June 13, 2013, that she revealed publicly in her blog, Musings that she had...
- by Gio Lester © 2014 Title VI was devised and implemented in the second third of the 20th century. Since then, our world has changed and so has our society. The demands and profiles of the services and tasks targeted by Title VI have also changed. We...
Whether you’re new to the field or simply haven’t used voice amplification equipment for simultaneous interpreting, it can be a bit intimidating to work with at first. Wireless equipment one of the most common technology solutions I’ve seen in court and it’s an excellent tool...
I used to be a grasshopper, you know, like the one in Aesop’s fable. It wasn’t that I didn’t work—I did. It’s just that after paying for rent, utilities and expenses, I considered that whatever was left over was mine to spend on whatever took...
-by Gio Lester, 2014 At the last arbitration for which I interpreted, the panel consisted of three judges: a monolingual American, a bilingual native Spanish speaker and a native Brazilian Portuguese speaker who also spoke Spanish and English. The lawyers for the parties were mostly bilingual,...
This week's post comes to us from our colleagues in Texas. Big thank you to Marco Hanson for sharing and making this post possible. Keep up the great work folks, and Happy Valentine's Day. - Kevin Office of Court Administration DAVID SLAYTON Administrative Director Free Spanish Court Interpretation...
At the memorial for deceased South African leader Nelson Mandela on December 10, 2013, the world-wide interpreting community was stunned and dismayed when a fake sign language interpreter was shown on television and the internet pretending to interpret the words of heads of state...
This week, the NAJIT Blog article is by Tony Rosado, a Federally, Colorado, and New Mexico certified court interpreter, a perito traductor, and an attorney from Escuela Libre de Derecho in Mexico City. He is a high-profile conference interpreter who has worked all over the...
“I gots to talk. I gotta tell what I feel. I gotta talk about my life as I see it.” (Sample of a Martin Lawrence stand-up comedy routine used in the Notorious BIG’s “Kick In The Door”.) I’ve been listening to and studying Rap music since the 80’s...