Welcome to the NAJIT Academy

The NAJIT Academy is an exciting educational project under the direction of the Training and Education Committee offering webinars and other educational opportunities. This initiative is intended to provide a variety of subjects and in many different languages to meet the needs of NAJIT friends and members.

We invite you to submit your ideas for webinar topics as well as submit your own webinar proposal. Please use the links above to share them!

Upcoming Webinars:

March

Intro to Forensic Transcription/Translation

Presenter: Javier Castillo

Date: March 12, 2026

Time: 7:00 pm to 8:00 pm ET

Overview:

During this 1-hour webinar course participants will learn what is needed to get started in the world of forensic transcription/translation.

We will cover:

  • Preparation
  • Equipment
  • Software
  • Protocol
  • Best Practices
  • Pitfalls to avoid

Learning Objectives

By the end of the session, participants will have learned what is needed to get started in the world of forensic transcription/translation, and how to acquire the necessary skills and equipment.

Presenter Bio

Javier Castillo is president of Castillo Language Services, Inc. in Greenville, NC. He is an interpreter, translator, consultant and internationally recognized speaker. He is a Federally Certified Court Interpreter, NC AOC certified court interpreter, a Certified Medical Interpreter, (CCHI) and contract interpreter for the U.S. Department of State and routinely interprets for international delegations and high-level speakers across the United States and abroad.

Javier has provided certified forensic transcription/translation of thousands of audio/video files for federal and state cases. He has not only received specialized training in forensic transcription/translation but has designed courses on the subject and been a presenter at State and National Conferences. Mr. Castillo has been qualified as and has testified as an expert witness in State and U.S. District Courts on Forensic Transcription and Translation.

*NOTE: Participants must attend the entire live webinar to receive a certificate of attendance. 

Cancellation Policies:
Free webinars: You may cancel at any time. Please email the NAJIT Administrator at hq@najit.org to release your spot.

All other webinars: Refunds will be provided for cancellation requests received two weeks before the event, less a 10% processing fee. Email the NAJIT Administrator at hq@najit.org to request your cancellation.

Cost:

Members: $25

Non-Members: $40

CEUs Offered?:Yes. CEUs are provided for attendance at the live, real-time virtual session on the scheduled date. Certificates of attendance will be provided following the event.

Unable to attend live? A link to the recording will be sent to anyone who has registered for the webinar.

Registration closes at midnight the day before the webinar.

April

To-MAY-to, To-MAH-to: State Laws, State Lingo, and the Interpreter’s Dilemma

Presenter: Jason Knapp

Date: April 25, 2026

Time: 12:30-2:00 pm ET

Overview:

Interpreting criminal charges accurately across state lines is more critical than ever. Learn how to navigate legal terminology differences in a post-COVID, multi-jurisdictional world.

 

Laws differ from state to state, which can affect the terminology interpreters use in and out of the courtroom. It’s even more critical in a post-Covid world where many interpreters work remotely across multiple states and jurisdictions. This webinar will examine why it’s important to know the elements of criminal charges in the state(s) where you work, similarities and differences of common criminal charges from state to state, and proposed solutions to the terminology dilemma.

Learning Objectives

  1. Learn the specific names and elements of common criminal charges for the states where students work (e.g., theft vs robbery vs burglary).
  2. Learn the specific names and elements of common criminal charges as used in the countries of origin of the nationalities represented among limited English proficient speakers where students work (e.g., allanamiento vs registro).

Presenter Bio

Jason Knapp is a federally certified court interpreter, ATA-certified translator, and conference interpreter rostered with the U.S. Department of State. He is active in several professional associations and currently serves on committees for both NAJIT and the ATA. He has presented at national-level conferences and was recently accepted as a pre-candidate to AIIC (International Association of Conference Interpreters).

Cost:

TBD

CEUs Offered?: TBD

Unable to attend live? A link to the recording will be sent to anyone who has registered for the webinar.

Registration closes at midnight the day before the webinar.

ASL Comm is an Approved RID CMP Sponsor for continuing education activities.