
We’re excited to announce the 47th Annual NAJIT Conference, taking place June 5–7, 2026, at the Wyndham Atlanta Buckhead Hotel, located in the heart of Atlanta.
The 2026 conference theme, Beyond AI: The Irreplaceable Human Element, will explore the essential role of judiciary interpreters and translators in an increasingly technology-driven world—highlighting the expertise, ethics, judgment, and human connection that cannot be replaced.
Atlanta provides a vibrant and inspiring setting, offering rich history, diverse culture, outstanding cuisine, and renowned arts and entertainment, all paired with its signature Southern hospitality. It’s the perfect backdrop for learning, collaboration, and connection.
We are thrilled to be planning new and engaging activities for this year’s conference and look forward to sharing more details soon. The NAJIT Annual Conference is more than a professional development opportunity; it is a chance to pause, recharge, and reconnect with colleagues and stakeholders from the judiciary and beyond.
If you have any questions in the meantime, please contact us at events@najit.org.

Beyond AI: The Irreplaceable Human Element explores the evolving role of legal interpreters in an era of rapidly advancing artificial intelligence. As automated translation tools become more visible in legal settings, this keynote reframes the conversation from replacement to value—highlighting the uniquely human skills that ensure meaningful access to justice. The presentation examines the limits of technology in addressing culture, power, ethics, and accountability within the legal system.
Designed for interpreters working in courts and legal proceedings, this keynote affirms the profession’s essential role as a guardian of fairness, accuracy, and human dignity. Attendees will leave with renewed professional confidence and a clear understanding of why, even in a technology-driven future, justice still requires a human voice.
Agustín Servin de la Mora is the president of DE LA MORA Institute of Interpretation. He was born and raised in Mexico City, Mexico, and has been a professional freelance and staff interpreter for the last 28 years. He is one of the Supervisor Raters for the National Center for State Courts and has been a lead rater for the federal and consortium oral exams for court interpreters. He was the lead interpreter for the Ninth Judicial Circuit for over a decade, served as member of the Project Advisory Committee responsible for the creation of the National Standards for Healthcare Interpreter Training Programs for the NCIHC. He was a member of the Florida Court Interpreter Certification Board and a voting member of the Technical Committee of the National Consortium for Interpreter Certification. He is a state and federally certified court interpreter, as well as a certified medical interpreter. He has been a consultant for the Administrative Offices of the State Courts, conducting orientation seminars and advanced skills workshops for interpreters in at least 15 states. He has been featured as a speaker and presenter in several national conventions, including those of NAJIT, ATA, IMIA, and NASCA.

NAJIT’s Annual Conference is the premier event for language professionals and stakeholders of language services. Our conference provides a unique opportunity to network with language professionals. Earn continuing education credit while attending insightful educational sessions focusing on the profession.

While many of our members work in the judicial sector our conference offers something for everyone. You will find sessions applicable to the various interpreting and translation settings and domains. This opportunity is an incredible investment in your career and professional development.

Continuing education credits will be offered for numerous states and organizations. Review the continuing education page for complete details. Approvals are posted as they are received.

3-hour workshops offered on Friday. Pre-conference workshops are available as an add-on item to the main conference or can be registered for individually. All workshops have limited seating to ensure an optimal learning experience.

Our sessions provide you with a multitude of educational options to learn new skills, expand your knowledge, and participate in discussions on current issues within the interpreting and translation professions. You will find a vast array of session options covering all levels of expertise. Click below to view the full schedule.

Our conference attracts world renowned professional presenters. Click below for complete biographies of our presenters.













